Adventures in reading Ulysses

I’m two months into my third? fourth? attempt to read Joyce’s Ulysses, this time armed with companion book. I finally made it to the Oxen of the Sun episode, and spent about twenty minutes reading the first page. I re-cap the two sentences that I was most hung up on below. While I could find this passage online and simply cut/paste, I did not cheat, I transcribed. Chockablock full of delicious vocabulary like lutulent (muddy, turbid), omnipollent (omnipotent), semblables (resemblances), inverecund (immodest), traduce (shame by way of fraud)…

Universally that person’s acumen is esteemed very little perceptive concerning whatsoever matters are being held as most profitable by mortals with sapience endowed to be studied who is ignorant of that which the most in doctrine erudite and certainly by reason of that in them high mind’s ornament deserving of veneration constantly maintain when by general consent they affirm that other circumstances being equal by no exterior splendour is the prosperity of a nation more efficaciously asserted than by the measure of how far forward may have progressed the tribute of its solicitude for that proliferent continuance which of evils the original if it be absent when fortunately present constitutes the certain sign of omnipollent nature’s incorrupted benefaction. For who is there who anything of some significance has apprehended but is conscious that that exterior splendour may be the surface of a downwardtrending lutulent reality or on the contrary anyone so is there inilluminated as not to perceive that as no nature’s boon can contend against the bounty of increase so it behoves every most just citizen to become the exhortator and admonisher of his semblables and to tremble lest what had in the past been by the nation excellently commenced might be in the future not with similar excellence accomplished if an inverecund habit shall have gradually traduced the honourable by ancestors transmitted customs to that thither of profundity that that one was audacious excessively who would have the hardihood to rise affirming that no more odious offence can for anyone be than to oblivious neglect to consign that evangel simultaneously command and promise which on all mortals with prophecy of abundance or with diminution’s menace that exalted of reiteratedly procreating function ever irrevocably enjoined?

Once more unto the breach, dear friends, once more. Wish me luck. Splash!