What can you say about DFW that hasn’t already been moaned before? I love his essays, his incisive bite, his bulging vocabulary that precisely pinpoints the exact word necessary to bowl you over. Reading him in 2018 you get almost nauseated with sadness, the gaping hole where his skewering of the McDonald Tr*mp era would have fit nicely. There are glimpses of what his take would have been, like in the footnote in Big Red Son where he’s describing adult film star Scotty Schwartz’s recounting of praise he’s gotten (and gnashing of teeth over the fact that rival Corey Feldman’s career survived rehab):
“Russ comes over to me and goes, ‘Scotty, I been watching you. I like your style. I’m a good judge of people, and Scotty, you’re good people. I never heard one person say one bad thing about you.'” [Keep in mind that this is Scotty telling the story. Note how verbatim he gets Hampshire’s dialogue. Note the altered timbre and perfectly timed delivery. Note the way it never even occurs to Schwartz that a normal US citizen might be bored or repelled by Scotty’s lengthy recitation of someone else’s praise of him. Schwartz knows only that this interchange occurred and that it signified that a big fish approves of him and that it redounds to Scotty’s credit and that he wants it widely, widely known.]… What is the socially appropriate response to an anecdote like this—a contextless anecdote, apropos nothing, with its smugly unsubtle (and yet not unmoving, finally, in its naked insecurity) agenda of getting you to admire the teller?
Consider the Lobster is brimming with delights. A lengthy tour of the Vegas-hosted adult video awards where an industry journalist makes the prescient quote that “Nobody ever goes broke overestimating the rage and misogyny of the average American male.” DFW’s complete body slam of John Updike brought a huge smile to my face along with his coining of the Great Male Narcissist label for Mailer, Updike & Roth, and the perfect ending to the piece: “It never once occurs to him, though, that the reason he’s so unhappy is that he’s an asshole.” The epic essay on American English Usage, drowning in footnotes and sidebars and interpolations. A raw recounting of experiencing 9/11 with a group of ladies from his church in Bloomington, Indiana, and the aftermath of flags that popped up the next day, leading him on a futile search that ended in breaking down in a gas station, comforted by the Pakistani owner over cups of styrofoam tea. His incisive and bitter review of tennis phenom Tracy Austin’s ghostwritten memoir where he wonders why she bothered to have someone ghostwrite such terrible things like “I immediately knee what I had done, which was to win the US Open, and I was thrilled.” His 80 page article for Rolling Stone covering McCain’s 2000 run, hilarious and more entertaining than HS Thompson’s classic from the campaign trail. His questioning of the ethics of eating meat after attending the Maine Lobster Festival wherein these creatures are boiled alive (including a great footnote about tourists, see below). His quick glimpse at Frank’s epic bio of Dostoevsky which I’ve added Vol 4 to my to-read list since C&P has been sitting beside me for months in a please read me again attempt; also includes some tirades against translation which I enjoyed (more below). And finally, a really long piece (Host) that is nearly unreadable in the way it’s laid out on the page with boxes and arrows overlaying the main thrust of the article about a certain AM talk radio host; of interest in this piece is the early discussion of the fragmentation of news controlled by a handful of companies, creating “precisely the kind of relativism that cultural conservatives decry, a kind of epistemic free-for-all in which ‘the truth’ is wholly a matter of perspective and agenda.”
As I see it, it probably really is good for the soul to be a tourist, even if it’s only once in a while. Not good for the soul in a refreshing or enlivening way, though, but rather in a grim, steely-eyed, let’s-look-honestly-at-the-facts-and-find-some-way-to-deal-with-them way. My personal experience has not been that traveling around the country is broadening or relaxing, or that radical changes in place and context have a salutary effect, but rather that intranational tourism is radically constricting, and humbling in the hardest way — hostile to my fantasy of being a real individual, of living somehow outside and above it all. To be a mass tourist, for me, is to become a pure late-date American: alien, ignorant, greedy for something you cannot ever have, disappointed in a way you can never admit. It is to spoil, by way of sheer ontology, the very unspoiledness you are there to experience. It is to impose yourself on places that in all noneconomic ways would be better, realer, without you. It is, in lines and gridlock and transaction after transaction, to confront a dimension of yourself that is as inescapable as it is painful: As a tourist, you become economically significant but existentially loathsome, an insect on a dead thing.
On translation. DFW is not a fan of Constance Garnett’s “excruciatingly Victorianish translations” but he also has problems with the overly popular P&V translations. “Russian, a non-Latinate language, is extraordinarily hard to translate into English, and when you add to this the archaism of a language 100-plus years old, Dostoevsky’s prose and dialogue can come off stilted and pleonastic and silly.”