Up on the hill, squirreled away in a room on Lone Mountain campus of USF, I heard Professor Jarbel Rodriguez (Associate Professor of Medieval Studies, San Francisco State University) muse about how the soundscape of Granada changed after 1492 when it transitioned from Muslim-domination to being under Christian control.
Fascinating stuff, how the Castillians used sound as a weapon as well as guns, carrying bells with artillery in the army. To the Muslim faithful, bells were a tool of the devil, plus the cacophony added to the distress of the defending troops.
The conquest for Granada had taken 10 years, from 1482 through 1492, and Prof Rodriguez wants to determine what impact the change in soundscape had on the inhabitants of the city, going from muezzin’s call for the Muslim faithful to bells and chants.
The aural landscape acts as a marker (like DNA) of a group, you can ID a group by sound. For the Granadan conquest, the queen and her daughter helped create the sonic spectacle with bugles, hornpipes, sackbuts (medieval trombone), timbals, and drums. In response was the silence of the Moors. However, they encoded the right to have their call to prayer in the actual surrender treaty, so those sounds continued.
Instead of a unified acoustic community, there were 2 overlapping communities trying to drown each other out. Bells gave shape to the day: calling people to wake up, have lunch, dinner, go to evening service, then go to sleep.
Christian know-how around bell-making actually gave them a leg up on being able to produce cannons, the same type of heavy thick metal required.
Prof Rodriguez was trying out some “experimental” thoughts on how this change in soundscape caused the Moors to lose their memories; more to come on this.
References: The Soundscape by Schafer, Rosenfeld’s On Being Heard, The soundscape of modernity : architectural acoustics and the culture of listening in America, 1900-1933 by Emily Thompson (which I’ve tried reading but abandoned), Garrioch’s Sounds of the city: the soundscape of early modern European towns; The Extended Mind by Clark & Chalmers
An audience member mentioned Peter Cole’s translations of poetry of that era as something else in the soundscape: The Dream of the Poem: Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain, 950-1492